How to Grow with eCommerce Localization
Whether your company has already experienced some international
growth or you’re starting to think about the localization of your eCommerce
website and product information, the importance of proper planning is crucial.
For eCommerce localization to become a successful marketing tactic for your
business, you will need to take the time upfront to properly plan and prepare
for it. The saying “do it right, or do not do it at all” really applies for
this in my opinion.
You probably already recognize how difficult it can be to break
into international markets. Not only is offering a product worldwide expensive
from a shipping point of view, but attracting international traffic isn’t easy,
either. You have to know your market, adapt your product to global preferences,
and build confidence between your business and your customer. As eCommerce
localization of your content becomes synonymous with success, it’s time to
focus on growing your company internationally so you can be recognized as a worldwide
product or service leader. When done correctly, eCommerce localization can
accomplish this.
eCommerce Localization: Quick Facts
There’s no doubt that there is business to be done outside of
our borders, and customers that can be reached with accurate eCommerce
localization. Just how much? According to Internet Retailer, global eCommerce
will increase to 16.4% in 2017 to $2.197 trillion, with website sales
accounting for over 8% of total retail. The top market? Per Internet Retailer,
China is truly growing. This should be a region to target if your marketing
data is telling you that there is a need for your product in China.
According to Internet Retailer, China’s growth over the next 5
years is estimated to exceed $1 trillion in eCommerce sales by 2018, which
accounts for it being the second largest eCommerce market (the USA being the
first). Localization into Chinese should be done by a professional translation
company that has actual native speaking translators in China. The geographical
Chinese market you are targeting will determine which type of Chinese is most
appropriate for your eCommerce localization. Chinese localization can
either be Traditional Chinese or Simplified Chinese. A common misconception is
that Mandarin or Cantonese are target languages to translate a website into.
Mandarin and Cantonese are spoken Chinese. Traditional Chinese or Simplified
Chinese are the written languages for eCommerce localization.
Excellent material
ReplyDeletemy website
browse around here
Recommended Site
click now
informative post
Great work
ReplyDeletemore info
more info here
more helpful
official site
main page
Good job
ReplyDeleteyou could try here
website here
useful source
read the full info here
Discover More
Great post
ReplyDeletereference
check out the post right here
additional info
my link
additional reading
good work
ReplyDeleteget more info
continue to read
reading continue
discover more here
go to website
great post to read
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThanks for sharing informative content. for more details:
ReplyDeletetransparent hands
transparent hands
transparent hands
transparent hands
transparent hands
You have shared great post keep it up. for more details visit:
ReplyDeletetransparent hands
transparent hands
transparent hands
transparent hands
transparent hands